Продавцом предоставляются следующие гарантии:
1. Для легковых и внедорожных автомобилей BMW – гарантию на два года на весь автомобиль без ограничения по пробегу, согласно стандартам производителя Автомобиля BMW AG с момента первой регистрации Автомобиля;
Срок гарантии на дополнительное оборудование, которое не было произведено и/или установлено BMW AG, определяется согласно гарантийными условиями производителя и/или фирмы, выполняющей установку соответствующего оборудования;
· Смена владельца автомобиля не влияет на гарантийные обязательства Продавца в отношении Автомобиля, перейдите ремонт бмв.
ЭЛДЖЕЙ РАССКАЗАЛ О КОНФЛИКТЕ С FEDUK
2. Гарантия недействительна, если:
· Продавец своевременно не сообщает о дефекте или не предоставляет возможность незамедлительно устранить дефект, о котором сообщил;
· Автомобиль был перегружен, неправильно эксплуатировался или использовался для участия в соревнованиях или ралли;
· Автомобиль видоизменен таким образом, который не принимается BMW AG;
· Продавцом не были приняты во внимание инструкции и правила по эксплуатации и обслуживанию Автомобиля.
25 MEXICAN SLANG WORDS
3. Гарантия недействительна и расходы не покрываются в случае естественного износа Автомобиля, а также при замене комплектующих в случае их естественного износа (шины, свечи, стеклоочистители, тормозные колодки, диски, и т. д. ). Гарантией не покрываются расходы, связанные с периодическим обслуживанием Автомобиля, регулировкой и проверками, а также с затратами или ущербом, возникшим в результате простоя Автомобиля.
18 Common SLANG WORDS Beginning with i: #9 BRITISH ENGLISH SLANG
4. Гарантия становится недействительной по истечении срока, указанного в 1-м пункте.
*BMW AG сохраняет за собой право вносить изменения в некоторые пункты гарантийных условий. Более подробную информацию Вы можете получить у наших специалистов по вопросам гарантии.
Продавцом предоставляются следующие гарантии:
1. Для легковых и внедорожных автомобилей BMW – гарантию на два года на весь автомобиль без ограничения по пробегу, согласно стандартам производителя Автомобиля BMW AG с момента первой регистрации Автомобиля;
Срок гарантии на дополнительное оборудование, которое не было произведено и/или установлено BMW AG, определяется согласно гарантийными условиями производителя и/или фирмы, выполняющей установку соответствующего оборудования;
· Смена владельца автомобиля не влияет на гарантийные обязательства Продавца в отношении Автомобиля, на сайте ремонт бмв.
2. Гарантия недействительна, если:
· Продавец своевременно не сообщает о дефекте или не предоставляет возможность незамедлительно устранить дефект, о котором сообщил;
· Автомобиль был перегружен, неправильно эксплуатировался или использовался для участия в соревнованиях или ралли;
· Автомобиль видоизменен таким образом, который не принимается BMW AG;
· Продавцом не были приняты во внимание инструкции и правила по эксплуатации и обслуживанию Автомобиля.
3. Гарантия недействительна и расходы не покрываются в случае естественного износа Автомобиля, а также при замене комплектующих в случае их естественного износа (шины, свечи, стеклоочистители, тормозные колодки, диски, и т. д. ). Гарантией не покрываются расходы, связанные с периодическим обслуживанием Автомобиля, регулировкой и проверками, а также с затратами или ущербом, возникшим в результате простоя Автомобиля.
4. Гарантия становится недействительной по истечении срока, указанного в 1-м пункте.
*BMW AG сохраняет за собой право вносить изменения в некоторые пункты гарантийных условий. Более подробную информацию Вы можете получить у наших специалистов по вопросам гарантии.
Американцы любят свой сленг. Такие слова как terrific и awesome используются настолько повсеместно, что они едва ли уже считаются сленгом. Сейчас сленгом считаются такие фразы как «have a blast – оттянуться по полной», «goof off – прохлаждаться» и «catch some z’s – поспать», что не удивительно – времена меняются, а с ними и язык.
Но США – очень большая страна и, надо сказать, что сленговый язык развивается по-разному, и в каждом штате появляются свои словечки (killer phrases), которые затем становятся достоянием всей страны. Вот несколько сленговых слов или фраз, с которыми нужно познакомиться.
1. hella — родина Северная Калифорния, означает слово все равно что «really – на самом деле» или «very – очень».
• Your cakes are hella good. – ваши пирожные и в самом деле хороши.
Google shortcode
2. wicked – родина Новая Англия, а перевод у слова аналогичен предыдущему — «very, really». Видимо, эти старые добрые слова уже надоели американцам и они хотят чего-то свеженького, нестандартного. Может, они планируют полностью изменить язык?
3. y’all – распространено на юге страны и является сокращенной версией от «you all» — What y’all doing here? – что вы все тут делаете? Более нейтральной фразы для обращения к группе в целом, пожалуй, не придумаешь – не нужно обращаться, например, gentlemen, ladies, guys, boys и т.д.
4. bubbler – используется в Восточном Массачусетсе, Род-Айленде и Австралии, а обозначает «drinking fountain» – фонтанчик для питья.
• Where can I find a bubbler?
5. garburator – употребляется в Канаде в значении «garbage disposal» – утилизатор отходов. Люди настолько обленились, что не желают произносить два слова, поэтому сократили их до одного.
6. loo – родина Британия, а используется в значении «bathroom, Powder room, Crapper, Restroom, Little boys’ room, toilets» и попросту «туалет», но, по всей видимости, этого разнообразия слов англоговорящему миру мало, поэтому им нужно «loo».
7. pank – используется в Верхнем Мичигане в значении “compress or tamp down” – уплотнять, прессовать, запихивать.
8. bufflehead – родина Пенсильвания, а значение слова «idiot» – идиот. Этим словом также называют утку-гоголя, но если вдруг так назвали вас, будьте уверены, что этот человек о вас не очень хорошего мнения, т.к. это означает «болван, тупица».
9. whoopensocker – родина Висконсин, а значение данной фразы –something wonderful of its kind – что-то очень потрясающее и обалденное.
Вот так меняется английский язык, и меняется стремительными темпами, уходя от стандартных классических правил, а мы просто наблюдаем этот увлекательный процесс.