Пуск бурового агрегата ЗИФ 1200А

Продавцом предоставляются следующие гарантии:

1. Для легковых и внедорожных автомобилей BMW  – гарантию на два года на весь автомобиль без ограничения по пробегу, согласно стандартам производителя Автомобиля BMW AG с момента первой регистрации Автомобиля;
Срок гарантии на дополнительное оборудование, которое не было произведено и/или установлено BMW AG, определяется согласно гарантийными условиями производителя и/или фирмы, выполняющей установку соответствующего оборудования;
·  Смена владельца автомобиля не влияет на гарантийные обязательства Продавца в отношении Автомобиля, перейдите ремонт бмв.


Полегон НГК ЗИФ-650М

2.   Гарантия недействительна, если:
·  Продавец своевременно не сообщает о дефекте или не предоставляет возможность незамедлительно устранить дефект, о котором сообщил;
·  Автомобиль был перегружен, неправильно эксплуатировался или использовался для участия в соревнованиях или ралли;
·  Автомобиль видоизменен таким образом, который не принимается BMW AG;
·  Продавцом не были приняты во внимание инструкции и правила по эксплуатации и обслуживанию Автомобиля.

3.   Гарантия недействительна и расходы не покрываются в случае естественного износа Автомобиля, а также при замене комплектующих в случае их естественного износа (шины, свечи, стеклоочистители, тормозные колодки, диски, и т.   д. ). Гарантией не покрываются расходы, связанные с периодическим обслуживанием Автомобиля, регулировкой и проверками, а также с затратами или ущербом, возникшим в результате простоя Автомобиля.

4.   Гарантия становится недействительной по истечении срока, указанного в 1-м пункте.

*BMW AG сохраняет за собой право вносить изменения в некоторые пункты гарантийных условий. Более подробную информацию Вы можете получить у наших специалистов по вопросам гарантии.

Продавцом предоставляются следующие гарантии:

1. Для легковых и внедорожных автомобилей BMW  – гарантию на два года на весь автомобиль без ограничения по пробегу, согласно стандартам производителя Автомобиля BMW AG с момента первой регистрации Автомобиля;
Срок гарантии на дополнительное оборудование, которое не было произведено и/или установлено BMW AG, определяется согласно гарантийными условиями производителя и/или фирмы, выполняющей установку соответствующего оборудования;
·  Смена владельца автомобиля не влияет на гарантийные обязательства Продавца в отношении Автомобиля, на сайте ремонт бмв.

2.   Гарантия недействительна, если:
·  Продавец своевременно не сообщает о дефекте или не предоставляет возможность незамедлительно устранить дефект, о котором сообщил;
·  Автомобиль был перегружен, неправильно эксплуатировался или использовался для участия в соревнованиях или ралли;
·  Автомобиль видоизменен таким образом, который не принимается BMW AG;
·  Продавцом не были приняты во внимание инструкции и правила по эксплуатации и обслуживанию Автомобиля.

3.   Гарантия недействительна и расходы не покрываются в случае естественного износа Автомобиля, а также при замене комплектующих в случае их естественного износа (шины, свечи, стеклоочистители, тормозные колодки, диски, и т.   д. ). Гарантией не покрываются расходы, связанные с периодическим обслуживанием Автомобиля, регулировкой и проверками, а также с затратами или ущербом, возникшим в результате простоя Автомобиля.

4.   Гарантия становится недействительной по истечении срока, указанного в 1-м пункте.

*BMW AG сохраняет за собой право вносить изменения в некоторые пункты гарантийных условий. Более подробную информацию Вы можете получить у наших специалистов по вопросам гарантии.

Если станок запускается в первый раз после монтажа или ремонта, а также после значительного перерыва в работе, нужно предварительно проверить работу гидросистемы, заполнив ее маслом.

Для этого после запуска электродвигателя масляного насоса необходимо:

Поставить рукоятку управления перемещением шпинделя вращателя в положение «Шпиндель вверх».
Вращать маховичок дросселя по часовой стрелке до тех пор, пока манометр не покажет увеличения давления или шпиндель вращателя не начнет перемещаться вверх, что указывает на нормальную работу маслонасоса.
Регулируя маховичком давление в гидросистеме, остановить шпиндель вращателя в подвешенном состоянии и проверить нет ли утечки масла или подсоса воздуха в соединениях маслопровода. Течь масла проверяется наружным осмотром, а подсос воздуха обнаруживается по наличию большого количества воздушных пузырьков, циркулирующих в маслобаке. Устранить течь масла или подсос воздуха.
Если при повороте маховичка по часовой стрелке до упора повышения давления масла в гидросистеме не произошло, необходимо сразу же сделать 2—3 оборота маховичком в обратную сторону и выждать не более одной минуты. Если давление не будет повышаться — маслонасос не начнет качать масло, следует остановить масляный насос, выключив электродвигатель путем нажатия на кнопку «Стоп», ослабить гайку 12 для выпуска воздуха и произвести заливку масла в масляный насос через трубку 10 (см. рис. 21 ). После заливки масла произвести повторный пуск масляного насоса.Для заполнения гидросистемы маслом при работающем масляном насосе необходимо, вращая по часовой стрелке маховичок дросселя, поднять шпиндель вращателя в верхнее положение и дополнить масляный бак маслом. Затем переключением рукоятки прибора гидроуправления из одного горизонтального положения в другое 3—4 раза поднять и опустить шпиндель для удаления воздуха из полостей цилиндров вращателя. Включать шпиндель на «Быстрый подъем» при заполнении гидросистемы маслом категорически запрещается. Убедившись в нормальной работе гидросистемы, можно приступить к пуску станка.

В тех случаях, когда предполагается работать без применения гидросистемы, например, при спуско-подъемных операциях и при бурении с ведущей штангой, рекомендуется выключать двигатель масляного насоса.

Пуск и остановка станка при вращающемся электродвигателе станка производится включением или выключением фрикциона станка. При пуске необходимо включить коробку скоростей на нужную скорость и, в зависимости от рода работы, — вращатель или лебедку, или одновременно лебедку и вращатель.

Переключение скоростей производится только на малых оборотах при кратковременных неполных включениях фрикциона. Включение лебедки и вращателя осуществляется также на малых оборотах при кратковременных неполных включениях фрикциона.

В момент переключения рукояток фрикцион обязательно должен быть выключен. Перевод рукоятки фрикциона во включенное положение должен производиться плавно, без рывков.

Оцените статью